机译:在文本矿山中工作:访问权限是否会下降?
机译:矿山关闭和出入设施对从旧矿山开采到地面的气体排放的影响:法国铁和煤炭洛林盆地的例子
机译:它是否有效:使用情况数据作为评估新的全文标题访问方法是否成功的工具
机译:基于克洛达瓦盐矿的远距离开采场的通道设计的选定主题
机译:在JSC“APATIT”矿区矿井矿井矿井工作中脆性骨折形成规律
机译:言语工作记忆,视觉空间工作记忆和元认知中的个体差异:在超文本环境中从文本中学习。
机译:EFSPI / PSI数据共享工作组:访问和使用药物临床试验患者水平数据集–学术研究人员的入门
机译:在Kłodawa盐矿的示例中设计偏远矿区的通道的某些问题在Kłodawa盐矿的基础上设计远距开采场的通道的设计的选定主题/
机译:北约C3理事会信息系统分委员会(IssC)消息文本格式工作组。 2000年11月30日至12月1日在比利时布鲁塞尔北约总部举行的aDatp-3基线12编写特别信息文本格式工作组会议