【24h】

Blessed solitude

机译:有福的孤独

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When we need a little peace and quiet around the office, we simply call in a bomb threat and have the building evacuated. Once the authorities catch on to us, though, we'll need something else to keep our colleagues from intruding, which is why we're considering CubeGuards, which are snappy little banners you stretch across the entrance to your cube (where the door is supposed to be) to let your fellow inmates know to leave you alone. They have a variety of pre-printed versions, or you can customize your own on their Web site. The best part is that if you buy enough of them, you can build an extra wall.
机译:当我们需要在办公室周围保持一点宁静与安静时,我们只需要炸弹威胁就可以撤离建筑物。但是,一旦当局追上我们,我们就需要采取其他措施来防止同事入侵,这就是我们考虑使用CubeGuard的原因,CubeGuard是在您的立方体入口(门所在的位置,应该)让你的同胞知道让你一个人呆着。他们有各种预印版本,或者您可以在其网站上自定义自己的版本。最好的部分是,如果您购买了足够的它们,则可以建造一堵额外的墙。

著录项

  • 来源
    《Accounting Technology》 |2009年第13期|p.47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号