首页> 外文期刊>Accountancy >GETTING IT RIGHT
【24h】

GETTING IT RIGHT

机译:正确处理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I took comfort from HMRC's Autumn stakeholder conference on compliance. It was even entertaining at times when the chairman, Teresa Graham, threatened to zap speakers who spoke too long with an electronic gadget (it didn't work!), as HMRC promises to target those who need to feel its heavy hand, while others will get its support to comply. HMRC wants to support taxpayers and their behaviour, be fair and even-handed, so taxpayers have confidence in the operation. The keynote address was given by David Gauke, MR Treasury secretary, who gave credit to businesses and individuals in the UK saying that most pay their tax when due and do contribute to the UK economy, confirming that it is the minority who refuse to pay by avoiding and evading.
机译:我从HMRC的秋季合规性利益相关者会议上感到安慰。有时,当主席Teresa Graham威胁要用电子小工具说话太久的发言人(这没用!)时,这很有娱乐性,因为HMRC承诺将目标对准那些需要感觉自己沉重的手的人,而其他人则需要将获得其支持以遵守。 HMRC希望支持纳税人及其行为,做到公平公正。因此,纳税人对此操作充满信心。财政部部长戴维·高克(David Gauke)致主旨演讲,他赞扬英国的企业和个人说,大多数企业在到期时缴纳了税款并确实为英国经济做出了贡献,这证实了少数派拒绝支付税款。避免和逃避。

著录项

  • 来源
    《Accountancy》 |2013年第1444期|27-27|共1页
  • 作者

    YVETTE NUNN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:43:51
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号