首页> 美国卫生研究院文献>PLoS Clinical Trials >Rising tones and rustling noises: Metaphors in gestural depictions of sounds
【2h】

Rising tones and rustling noises: Metaphors in gestural depictions of sounds

机译:升起的声音和沙沙作响的声音:声音的手势描述中的隐喻

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Communicating an auditory experience with words is a difficult task and, in consequence, people often rely on imitative non-verbal vocalizations and gestures. This work explored the combination of such vocalizations and gestures to communicate auditory sensations and representations elicited by non-vocal everyday sounds. Whereas our previous studies have analyzed vocal imitations, the present research focused on gestural depictions of sounds. To this end, two studies investigated the combination of gestures and non-verbal vocalizations. A first, observational study examined a set of vocal and gestural imitations of recordings of sounds representative of a typical everyday environment (ecological sounds) with manual annotations. A second, experimental study used non-ecological sounds whose parameters had been specifically designed to elicit the behaviors highlighted in the observational study, and used quantitative measures and inferential statistics. The results showed that these depicting gestures are based on systematic analogies between a referent sound, as interpreted by a receiver, and the visual aspects of the gestures: auditory-visual metaphors. The results also suggested a different role for vocalizations and gestures. Whereas the vocalizations reproduce all features of the referent sounds as faithfully as vocally possible, the gestures focus on one salient feature with metaphors based on auditory-visual correspondences. Both studies highlighted two metaphors consistently shared across participants: the spatial metaphor of pitch (mapping different pitches to different positions on the vertical dimension), and the rustling metaphor of random fluctuations (rapidly shaking of hands and fingers). We interpret these metaphors as the result of two kinds of representations elicited by sounds: auditory sensations (pitch and loudness) mapped to spatial position, and causal representations of the sound sources (e.g. rain drops, rustling leaves) pantomimed and embodied by the participants’ gestures.
机译:用单词交流听觉体验是一项艰巨的任务,因此,人们经常依靠模仿性的非语言发声和手势。这项工作探索了这种发声和手势的组合,以传达由非发声的日常声音引起的听觉和表征。尽管我们之前的研究已经分析了人声模仿,但目前的研究集中在声音的手势描述上。为此,两项研究调查了手势和非语言发声的组合。一项第一项观察性研究检查了一组声音和手势模仿,这些模仿了带有手动注释的代表典型日常环境(生态声音)的声音录音。第二项实验研究使用了非生态声音,其参数经过专门设计以引起观察研究中突出显示的行为,并使用了定量测量和推论统计。结果表明,这些描绘手势是基于接收者解释的参考声音与手势的视觉方面(听觉-视觉隐喻)之间的系统类比。结果也暗示了发声和手势的不同作用。尽管发声尽可能在语音上忠实地再现了指代声音的所有特征,但手势集中于一个基于听觉-视觉对应关系的具有隐喻的显着特征。两项研究都强调了参与者之间始终存在的两个隐喻:音高的空间隐喻(将不同的音高映射到垂直方向上的不同位置)和随机波动的沙沙作响(快速地晃动手和手指)。我们将这些隐喻解释为由声音引起的两种表示的结果:映射到空间位置的听觉(音高和响度),以及参与者对声音源的因果表示(例如雨滴,沙沙作响)。手势。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号