【2h】

What’s past is prologue*

机译:过去就是序幕 *

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The title words, spoken by Shakespeare’s Antonio in , have come to convey a double meaning. The sanguine interpretation is that everything that has taken place in the past is a preparation for the opportunities to come. In other words, what’s already happened merely sets the stage for the really important stuff that will lead to greatness. The alternate, more cynical view, would be that what took place in the past inevitably repeats itself because we don’t learn from our experiences and mistakes.
机译:莎士比亚的安东尼奥(Antonio)在讲的标题词已经传达了双重含义。乐观的解释是,过去发生的一切都是为未来机会做准备。换句话说,已经发生的事情只是为真正重要的事情打下基础,这些事情将导致伟大。另一种更愤世嫉俗的观点是,过去发生的事情不可避免地会重演,因为我们没有从经验和错误中吸取教训。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号