首页> 美国卫生研究院文献>other >Time travel through language: Temporal shifts rapidly decrease information accessibility during reading
【2h】

Time travel through language: Temporal shifts rapidly decrease information accessibility during reading

机译:穿越语言的时间旅行:时间变化会迅速降低阅读过程中的信息可访问性

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The present study dissociated the immediate neural costs from the subsequent neural consequences of integrating time shifts into our mental representations of events. Event-related potentials were recorded as participants read scenarios that included words referring to short temporal shifts (e.g., after one second), moderate temporal shifts (e.g., after one hour), or long temporal shifts (e.g., after one year). These words were followed by repeated noun-phrase anaphors, which are preferred as referents for information no longer in attentional focus. The N400 was measured as an index of online conceptual integration. As the discourse unfolded, the N400 was larger for long- (e.g., year) than for short- (e.g., second) shift words. For the anaphor, the N400 was modulated in the opposite direction. Thus, the introduction of a temporal discontinuity leads to immediate neural integration costs, as well as to decreased accessibility of earlier information.
机译:本研究从将时间偏移整合到事件的心理表示中的后续神经后果中分离了直接的神经成本。在参与者阅读情景时记录了与事件相关的电位,情景包括短时移(例如,一秒钟后),中度时移(例如,一小时后)或长时移(例如,一年后)的单词。这些单词后跟着重复的名词短语照应,它们被用作不再关注注意力的信息的指示物。 N400被衡量为在线概念整合的指标。随着讨论的进行,N400的长(例如,年份)大于短(例如,第二)移位词。对于照应,N400沿相反方向进行调制。因此,时间不连续性的引入导致立即的神经整合成本,并降低了早期信息的可及性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号