首页> 美国卫生研究院文献>other >The enactment of knowledge translation: a study of the Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care initiative within the English National Health Service
【2h】

The enactment of knowledge translation: a study of the Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care initiative within the English National Health Service

机译:知识翻译的制定:对英国国家卫生服务部应用健康研究与护理领域的领导力合作计划的研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

ObjectivesWe contribute to existing knowledge translation (KT) literature by developing the notion of ‘enactment’ and illustrate this through an interpretative, comparative case-study analysis of three Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care (CLAHRC) initiatives. We argue for a focus on the way in which the CLAHRC model has been ‘enacted’ as central to the different KT challenges and capabilities encountered.
机译:目标我们通过发展“成文法”的概念为现有的知识翻译(KT)文献做出贡献,并通过对三个应用健康研究与护理领导力合作(CLAHRC)举措的解释性,对比案例研究分析来说明这一点。我们主张着重于“制定” CLAHRC模型的方式,该模型是遇到的各种KT挑战和能力的核心。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号