首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Psychology >Bilingual advantages in executive functioning: problems in convergent validity discriminant validity and the identification of the theoretical constructs
【2h】

Bilingual advantages in executive functioning: problems in convergent validity discriminant validity and the identification of the theoretical constructs

机译:执行机能的双语优势:收敛效度判别效度和理论构想的确定性问题

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

A sample of 58 bilingual and 62 monolingual university students completed four tasks commonly used to test for bilingual advantages in executive functioning (EF): antisaccade, attentional network test, Simon, and color-shape switching. Across the four tasks, 13 different indices were derived that are assumed to reflect individual differences in inhibitory control, monitoring, or switching. The effects of bilingualism on the 13 measures were explored by directly comparing the means of the two language groups and through regression analyses using a continuous measure of bilingualism and multiple demographic characteristics as predictors. Across the 13 different measures and two types of data analysis there were very few significant results and those that did occur supported a monolingual advantage. An equally important goal was to assess the convergent validity through cross-task correlations of indices assume to measure the same component of executive functioning. Most of the correlations using difference-score measures were non-significant and many near zero. Although modestly higher levels of convergent validity are sometimes reported, a review of the existing literature suggests that bilingual advantages (or disadvantages) may reflect task-specific differences that are unlikely to generalize to important general differences in EF. Finally, as cautioned by Salthouse, assumed measures of executive functioning may also be threatened by a lack of discriminant validity that separates individual or group differences in EF from those in general fluid intelligence or simple processing speed.
机译:58位双语学生和62位单语大学学生的样本完成了四个通常用于测试执行功能(EF)的双语优势的任务:反扫视,注意力网络测试,Simon和颜色形状转换。在这四个任务中,推导了13个不同的指标,这些指标被认为反映了抑制性控制,监测或转换中的个体差异。通过直接比较两个语言组的方法并通过使用双语的连续量度和多种人口统计学特征作为预测因子的回归分析,探索了双语对这13种量度的影响。在13种不同的测量方法和两种类型的数据分析中,很少有明显的结果,而确实发生的结果则支持单语优势。一个同等重要的目标是通过假设跨指标的跨任务相关性来评估收敛效度,这些指标假设用来衡量执行功能的相同组成部分。使用差异分数测度的大多数相关不显着,并且许多接近零。尽管有时会报道适度较高的收敛效度,但对现有文献的回顾表明,双语的优势(或劣势)可能反映了特定于任务的差异,这些差异不太可能会概括为EF中的重要通用差异。最后,正如Salthouse所警告的那样,执行功能的假定措施也可能会因缺乏区分效度而受到威胁,该区分效度无法将EF的个体或组差异与一般流体智能或简单处理速度的差异区分开。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号