首页> 美国卫生研究院文献>other >A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals
【2h】

A Tale of Two Features: Perception of Cantonese Lexical Tone and English Lexical Stress in Cantonese-English Bilinguals

机译:两种特征的故事:粤英双语者对粤语词汇语调的感知和英语词汇重音

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This study investigated the similarities and differences in perception of Cantonese tones and English stress patterns by Cantonese-English bilingual children, adults, and English monolingual adults. All three groups were asked to discriminate pairs of syllables that minimally differed in either Cantonese tone or in English stress. Bilingual children’s performance on tone perception was comparable to their performance on stress perception. By contrast, bilingual adults’ performance on tone perception was lower than their performance on stress perception, and there was a similar pattern in English monolingual adults. Bilingual adults tended to perform better than English monolingual adults on both the tone and stress perception tests. A significant correlation between tone perception and stress perception performance was found in bilingual children but not in bilingual adults. All three groups showed lower accuracy in the high rising-low rising contrast than any of the other 14 Cantonese tone contrasts. The acoustic analyses revealed that average F0, F0 onset, and F0 major slope were the critical acoustic correlates of Cantonese tones, whereas multiple acoustic correlates were salient in English stress, including average F0, spectral balance, duration and intensity. We argue that participants’ difficulty in perceiving high rising-low rising contrasts originated from the contrasts’ similarities in F0 onset and average F0; indeed the difference between their major slopes was the only cue with which to distinguish them. Acoustic-perceptual correlation analyses showed that although the average F0 and F0 onset were associated with tone perception performance in all three groups, F0 major slope was only associated with tone perception in the bilingual adult group. These results support a dynamic interactive account of suprasegmental speech perception by emphasizing the positive prosodic transfer between Cantonese tone and English stress, and the role that level of bilingual language experience and age play in shaping suprasegmental speech perception.
机译:这项研究调查了粤语-英语双语儿童,成人和英语单语成人在广东话音调和英语应激模式方面的异同。要求所有这三组辨别成对的音节,其在粤语语调或英语重音方面差异最小。双语儿童在口气感知方面的表现与他们在压力感知方面的表现相当。相比之下,双语成年人在语气感知方面的表现要比他们在压力感知方面的表现要低,英语单语成年人也有类似的表现。在语气和压力感知测试上,双语成年人往往比英语单语成年人表现更好。双语儿童的口气知觉与压力知觉表现之间存在显着相关性,而双语成年人中则没有。在高上升-低上升对比度中,所有三组的准确度均低于其他14种广东话的对比度。声学分析表明,平均F0,F0起始点和F0主斜率是粤语声调的关键声学相关因素,而多个声学相关因素在英语应力中很明显,包括平均F0,频谱平衡,持续时间和强度。我们认为,参与者难以感知高起-低起的对比,是由于对比在F0开始和平均F0上的相似性所致。实际上,它们主要斜率之间的差异是区分它们的唯一线索。声-听相关分析表明,尽管在所有三组中平均F0和F0发作与音调感知性能相关,但F0大斜率仅与双语成人组与音调感知相关。这些结果通过强调粤语语调和英语压力之间的积极韵律转移,以及双语水平和年龄水平在塑造节上语音感知中的作用,支持了节上语音感知的动态交互解释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号