首页> 美国卫生研究院文献>other >Iconic Native Culture Cues Inhibit Second Language Production in a Non-immigrant Population: Evidence from Bengali-English Bilinguals
【2h】

Iconic Native Culture Cues Inhibit Second Language Production in a Non-immigrant Population: Evidence from Bengali-English Bilinguals

机译:标志性的本土文化暗示抑制了非移民人口的第二语言生产:来自孟加拉英语-英语双语者的证据

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We examined if iconic pictures belonging to one's native culture interfere with second language production in bilinguals in an object naming task. Bengali-English bilinguals named pictures in both L1 and L2 against iconic cultural images representing Bengali culture or neutral images. Participants named in both “Blocked” and “Mixed” language conditions. In both conditions, participants were significantly slower in naming in English when the background was an iconic Bengali culture picture than a neutral image. These data suggest that native language culture cues lead to activation of the L1 lexicon that competed against L2 words creating an interference. These results provide further support to earlier observations where such culture related interference has been observed in bilingual language production. We discuss the results in the context of cultural influence on the psycholinguistic processes in bilingual object naming.
机译:我们研究了在一个对象命名任务中,属于某人的本土文化的标志性图片是否干扰了双语者的第二语言产生。孟加拉语-英语双语者在L1和L2中都将图片命名为代表孟加拉文化或中性图像的标志性文化图像。参与者使用“阻止”和“混合”两种语言命名。在这两种情况下,当背景是孟加拉的标志性文化图片时,参与者的英语命名速度明显慢于中性图像。这些数据表明,母语文化提示会导致激活与L2词竞争的L1词典,从而产生干扰。这些结果为早期的观察结果提供了进一步的支持,在这种情况下,在双语语言产生中已观察到与文化有关的干扰。我们在双语对象命名中对心理语言过程产生文化影响的背景下讨论结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号