首页> 美国卫生研究院文献>SpringerPlus >How welcome do Iranian-Americans feel in their homeland? Perceptions of social distance among Muslim Jewish and Non-Religious Iranian-American adults
【2h】

How welcome do Iranian-Americans feel in their homeland? Perceptions of social distance among Muslim Jewish and Non-Religious Iranian-American adults

机译:伊朗裔美国人在自己的家乡有多受欢迎?穆斯林犹太人和非宗教伊朗裔美国人之间的社会距离感知

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Recent political events in the United States have created a political climate that promotes prejudice against Middle Eastern, Iranian, and Muslim people. In this study, we were interested in investigating two questions: (1) How welcome do Iranian-American men and women from various religious backgrounds (Muslim, Jewish, or no religious affiliation) feel in their new homeland (specifically, how much social distance (affective distance) do they think their Euro-American neighbors feel toward them? and (2) to what extent does the possession of stereotypical Middle Eastern, Iranian, or Muslim traits (an accent, darker skin, wearing of religious symbols, traditional garb, etc.) spark prejudice and thus Iranian-Americans perception of social distance? Participants were recruited from two very different sources: (1) shoppers at grocery stores in Iranian-American neighborhoods in Los Angeles, and (2) a survey posted on . A total of 374 Iranian-Americans, ages 18 and older, completed an in-person or online questionnaire that included the following: a request for demographic information, religious preferences, a survey of how typically Iranian-American the respondents’ traits were, and the social distance scale. A surprise was that it was the Iranian-American Jews (not the Muslims), who felt most keenly that Euro-Americans kept them at a distance. Jewish women received higher scores on the social distance scale than did members of any other group. In addition, again, it was mainly Iranian-American Jews, particularly those who spoke with a Middle Eastern accent or wore stereotypically religious symbols, who felt the most social distance existing between them and “typical” Americans.
机译:美国最近的政治事件创造了一种政治气氛,加剧了对中东,伊朗和穆斯林人民的偏见。在这项研究中,我们有兴趣调查两个​​问题:(1)来自不同宗教背景(穆斯林,犹太人或无宗教信仰)的伊朗裔美国人对他们的新家园(特别是多少社会距离)的欢迎程度(情感距离)他们是否认为他们的欧裔邻居对他们有感觉?(2)具有刻板印象的中东,伊朗或穆斯林特征(口音,皮肤较黑,穿着宗教符号,传统服装)达到什么程度等)引发偏见,从而引起伊朗裔美国人对社会距离的感知吗?参与者来自两个截然不同的来源:(1)洛杉矶伊朗裔美国人社区杂货店的购物者,以及(2)发布的调查。共有374名18岁及以上的伊朗裔美国人完成了亲自或在线调查表,其中包括以下内容:人口统计信息请求,宗教偏好,对伊朗裔美国人的典型状况进行的调查令人生厌的受访者的特征和社交距离量表。令人惊讶的是,是伊朗裔美国人的犹太人(不是穆斯林),他们最敏锐地感到,欧洲裔美国人与他们保持距离。犹太妇女在社交距离量表上的得分高于其他任何群体。此外,同样,主要是伊朗裔美国人的犹太人,尤其是那些讲中东口音或戴着刻板印象的宗教符号的人,感到他们和“典型”美国人之间存在着最大的社会距离。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号