Previous research has clearly demonstrated that smokers associate cigarette descriptors such as ‘light’, ‘ultra-light’ and ‘low tar’ with reduced health risks, despite evidence showing that cigarettes with these descriptor terms do not present lower health risk. In June 2010, regulations implemented by the US Food and Drug Administration went into effect to ban the use of ‘light’, ‘mild’ and ‘low’ on cigarette packaging. We surveyed smokers participating in human laboratory studies at our Center in Philadelphia, PA, USA shortly after the ban went into effect to determine the extent of awareness of recent cigarette packaging changes among smokers of light cigarettes. In our sample of 266 smokers, 76 reported smoking light cigarettes, but fewer than half of these smokers reported noticing changes to their cigarette packaging. Simple removal of a few misleading terms may be too subtle of a change to register with consumers of so-called ‘low tar’ cigarettes; more comprehensive regulation of cigarette packaging design may be necessary to gain smokers’ attention and minimize misperceptions associated with tobacco pack design characteristics and color.
展开▼
机译:先前的研究已经清楚地表明,吸烟者将“轻”,“超轻”和“低焦油”等香烟描述符与降低的健康风险联系在一起,尽管有证据表明,带有这些描述符术语的香烟并不代表较低的健康风险。 2010年6月,美国食品药品监督管理局(US Food and Drug Administration)实施的法规开始生效,禁止在香烟包装上使用“轻”,“轻”和“低”字样。这项禁令生效后不久,我们在美国宾夕法尼亚州费城的中心对参与人体实验室研究的吸烟者进行了调查,以确定吸烟者对近期卷烟包装变化的了解程度。在我们对266名吸烟者的抽样中,有76名报告吸烟的是轻烟,但不到一半的吸烟者报告注意到他们的香烟包装发生了变化。简单地删除一些误导性条款可能对更改来说太微妙了,无法向所谓的“低焦油”卷烟的消费者注册;可能需要对香烟包装设计进行更全面的监管,以引起吸烟者的注意并最大程度地减少与烟草包装设计特征和颜色有关的误解。
展开▼