首页> 美国卫生研究院文献>The Journal of Infectious Diseases >Implementing the Synchronized Global Switch from Trivalent to Bivalent OralPolio Vaccines—Lessons Learned From the Global Perspective
【2h】

Implementing the Synchronized Global Switch from Trivalent to Bivalent OralPolio Vaccines—Lessons Learned From the Global Perspective

机译:实现从三价口服同步到二价口服同步脊髓灰质炎疫苗-从全球角度汲取的经验教训

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

In 2015, the Global Commission for the Certification of Polio Eradication certified the eradication of type 2 wild poliovirus, 1 of 3 wild poliovirus serotypes causing paralytic polio since the beginning of recorded history. This milestone was one of the key criteria prompting the Global Polio Eradication Initiative to begin withdrawal of oral polio vaccines (OPV), beginning with the type 2 component (OPV2), through a globally synchronized initiative in April and May 2016 that called for all OPV using countries and territories to simultaneously switch from use of trivalent OPV (tOPV; containing types 1, 2, and 3 poliovirus) to bivalent OPV (bOPV; containing types 1 and 3 poliovirus), thus withdrawing OPV2. Before the switch, immunization programs globally had been using approximately 2 billion tOPV doses per year to immunize hundreds of millions of children. Thus, the globally synchronized withdrawal of tOPV was an unprecedented achievement in immunization and was part of a crucial strategy for containment of polioviruses. Successful implementation of the switch called for intense global coordination during 2015–2016 on an unprecedented scale among global public health technical agencies and donors, vaccine manufacturers, regulatory agencies, World Health Organization (WHO) and United Nations Children’s Fund (UNICEF) regional offices, and national governments. Priority activities included cessation of tOPV production and shipment, nationalinventories of tOPV, detailed forecasting of tOPV needs, bOPV licensing, scaling up ofbOPV production and procurement, developing national operational switch plans, securingfunding, establishing oversight and implementation committees and teams, traininglogisticians and health workers, fostering advocacy and communications, establishingmonitoring and validation structures, and implementing waste management strategies. TheWHO received confirmation that, by mid May 2016, all 155 countries and territories thathad used OPV in 2015 had successfully withdrawn OPV2 by ceasing use of tOPV in theirnational immunization programs. This article provides an overview of the global effortsand challenges in successfully implementing this unprecedented global initiative,including (1) coordination and tracking of key global planning milestones, (2) guidancefacilitating development of country specific plans, (3) challenges for planning andimplementing the switch at the global level, and (4) best practices and lessons learned inmeeting aggressive switch timelines. Lessons from this monumental public healthachievement by countries and partners will likely be drawn upon when bOPV is withdrawnafter polio eradication but also could be relevant for other global health initiativeswith similarly complex mandates and accelerated timelines.
机译:2015年,全球根除小儿麻痹症认证委员会认证消除了2型野生脊髓灰质炎病毒,这是自记录的历史开始以来造成麻痹性脊髓灰质炎的3种野生脊髓灰质炎病毒血清型之一。这一里程碑是促使全球根除脊髓灰质炎行动从2016年4月和2016年5月通过一项全球同步倡议呼吁开始撤回口服脊髓灰质炎疫苗(OPV)的关键标准之一,从2型成分(OPV2)开始使用国家和地区同时从使用三价OPV(tOPV;包含1、2和3型脊髓灰质炎病毒)切换为二价OPV(bOPV;包含1和3型脊髓灰质炎病毒),从而撤回OPV2。在转换之前,全球免疫计划每年使用大约20亿tOPV剂量来免疫亿万儿童。因此,tOPV的全球同步撤出是免疫领域史无前例的成就,并且是遏制脊髓灰质炎病毒至关重要战略的一部分。成功实施这项转换要求在2015-2016年期间在全球公共卫生技术机构和捐助者,疫苗制造商,监管机构,世界卫生组织(WHO)和联合国儿童基金会(UNICEF)区域办事处之间以前所未有的规模进行紧密的全球协调,和国家政府。优先活动包括停止生产tOPV,国家tOPV的库存,tOPV需求的详细预测,bOPV许可,扩大规模bOPV生产和采购,制定国家运营转换计划,确保资金,建立监督和执行委员会和团队,培训后勤人员和卫生工作者,促进倡导和沟通,建立监测和验证结构,以及实施废物管理策略。的世卫组织收到确认,到2016年5月中旬,所有155个国家和地区曾在2015年使用过OPV,并通过停止在其中使用tOPV成功撤回了OPV2国家免疫计划。本文概述了全球努力成功实施这项史无前例的全球计划面临的挑战和挑战,包括(1)协调和跟踪关键的全球规划里程碑,(2)指导促进国家特定计划的制定,(3)规划和实施方面的挑战在全球范围内实施转换,以及(4)最佳实践和经验教训满足积极的切换时间表。这种巨大的公共卫生的教训撤销bOPV时,可能会利用国家和合作伙伴的成就在消灭小儿麻痹症之后,但也可能与其他全球卫生倡议有关具有类似的复杂任务和加速的时间表。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号