首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Systems Neuroscience >Bottlenecks to clinical translation of direct brain-computer interfaces
【2h】

Bottlenecks to clinical translation of direct brain-computer interfaces

机译:直接脑机接口临床翻译的瓶颈

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Despite several decades of research into novel brain-implantable devices to treat a range of diseases, only two—cochlear implants for sensorineural hearing loss and deep brain stimulation for movement disorders—have yielded any appreciable clinical benefit. Obstacles to translation include technical factors (e.g., signal loss due to gliosis or micromotion), lack of awareness of current clinical options for patients that the new therapy must outperform, traversing between federal and corporate funding needed to support clinical trials, and insufficient management expertise. This commentary reviews these obstacles preventing the translation of promising new neurotechnologies into clinical application and suggests some principles that interdisciplinary teams in academia and industry could adopt to enhance their chances of success.
机译:尽管数十年来一直在研究用于治疗多种疾病的新型大脑可植入设备,但只有两种(用于感觉神经性听力损失的耳蜗植入物和用于运动障碍的深层脑刺激)已经产生了可观的临床益处。翻译的障碍包括技术因素(例如,由于神经胶质增生或微动引起的信号丢失),对患者目前对新疗法必须胜过新疗法的临床选择的意识不足,在支持临床试验所需的联邦和公司资金之间徘徊以及管理专业知识不足。这篇评论回顾了这些阻碍将有希望的新神经技术转化为临床应用的障碍,并提出了学术界和工业界的跨学科团队可以采用的一些原则,以增加其成功的机会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号