首页> 美国卫生研究院文献>Health and Quality of Life Outcomes >A factor confirmation and convergent validity of the areas of worklife scale (AWS) to Spanish translation
【2h】

A factor confirmation and convergent validity of the areas of worklife scale (AWS) to Spanish translation

机译:工作生活量表(AWS)与西班牙语翻译的因果关系确认和收敛效度

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

BackgroundPerceived incongruity between the individual and the job on work-life areas such as workload, control, reward, fairness, community and values have implications for the dimensions of burnout syndrome. The “Areas of Work-life Scale” (AWS) is a practical instrument to measure employees´ perceptions of their work environments.AIMS: Validate a Spanish translation of the AWS, and it relationship with Masclach Burnout Inventory dimensions.
机译:背景工作量,控制力,报酬,公平,社区和价值观等工作生活领域中个人与工作之间的不协调感会影响倦怠综合症的规模。 “工作生活量表”(AWS)是衡量员工对其工作环境的看法的实用工具。目的:验证西班牙语的AWS翻译,以及与Masclach Burnout Inventory维度的关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号