首页> 美国卫生研究院文献>International Journal of Environmental Research and Public Health >I Will Not Leave My Body Here: Migrant Farmworkers’ Health and Safety Amidst a Climate of Coercion
【2h】

I Will Not Leave My Body Here: Migrant Farmworkers’ Health and Safety Amidst a Climate of Coercion

机译:我不会把我的尸体留在这里:在强迫性气候下农民工的健康与安全

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Every year more temporary migrant workers come to Canada to fill labour shortages in the agricultural sector. While research has examined the ways that these workers are made vulnerable and exploitable due to their temporary statuses, less has focused on the subjective experiences of migrant agricultural workers in regards their workplace health and safety. We conducted interviews and focus groups with migrant workers in the interior of British Columbia, Canada and used a narrative line of inquiry to highlight two main themes that illustrate the implicit and complex mechanisms that can structure migrant agricultural workers’ workplace climate, and ultimately, endanger their health and safety. The two themes we elaborate are (1) authorities that silence; and (2) “I will not leave my body here.” We discuss the implications of each theme, ultimately arguing that a number of complex political and economic forces create a climate of coercion in which workers feel compelled to choose between their health and safety and tenuous economic security.
机译:每年都有更多的临时移民工人来加拿大,以填补农业部门的劳动力短缺。虽然研究已经研究了这些工人由于其临时身份而变得脆弱和被剥削的方式,但很少有人关注农民工在工作场所健康和安全方面的主观经验。我们在加拿大不列颠哥伦比亚省内陆地区对移民工人进行了访谈和焦点小组讨论,并使用叙述性探究线突出了两个主要主题,这些主题阐释了构成移民农业工人的工作环境并最终危害人类生存的隐性和复杂机制。他们的健康和安全。我们阐述的两个主题是:(1)保持沉默的权威; (2)“我不会离开我的身体。”我们讨论了每个主题的含义,最终争论说,许多复杂的政治和经济力量造成了一种强迫气氛,在这种气氛下,工人感到不得不在健康与安全以及脆弱的经济安全之间做出选择。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号