首页> 美国卫生研究院文献>Bioengineering >So You Think You Have an Idea: A Practical Risk Reduction-Conceptual Model for Academic Translational Research
【2h】

So You Think You Have an Idea: A Practical Risk Reduction-Conceptual Model for Academic Translational Research

机译:因此您认为您有一个主意:用于学术转化研究的实用的降低风险概念模型

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Translational research for new drugs, medical devices, and diagnostics encompasses aspects of both basic science and clinical research, requiring multidisciplinary skills and resources that are not all readily available in either a basic laboratory or clinical setting alone. We propose that, to be successful, “translational” research ought to be understood as a defined process from basic science through manufacturing, regulatory, clinical testing all the way to market. The authors outline a process which has worked well for them to identify and commercialize academic innovation. The academic environment places a high value on novelty and less value on whether, among other things, data are reproducible, scalable, reimbursable, or have commercial freedom to operate. In other words, when investors, strategic companies, or other later stage stakeholders evaluate academic efforts at translational research the relative lack of attention to clinical, regulatory, reimbursement, and manufacturing and intellectual property freedom to operate almost universally results in more questions and doubts about the potential of the proposed product, thereby inhibiting further interest. This contrasts with industry-based R&D, which often emphasizes manufacturing, regulatory and commercial factors. Academics do not so much choose to ignore those necessary and standard elements of translation development, but rather, they are not built into the culture or incentive structure of the university environment. Acknowledging and addressing this mismatch of approach and lack of common language in a systematic way facilitates a more effective “translation” handoffs of academic project concepts into meaningful clinical solutions help translational researchers more efficiently develop and progress new and better medical products which address validated needs. The authors provide an overview and framework for academic researchers to use which will help them define the elements of a market-driven translational program (1) problem identification and validation; (2) defining the conceptual model of disease; and (3) risk evaluation and mitigation strategies.
机译:新药,医疗器械和诊断方法的转化研究涵盖基础科学和临床研究的各个方面,需要多学科的技能和资源,而这些知识和资源在基础实验室或临床环境中都无法轻易获得。我们建议,要想成功,“翻译”研究应理解为从基础科学到制造,法规,临床测试一直到市场的确定过程。作者概述了一个对他们进行识别和商业化学术创新非常有效的过程。学术环境高度重视新颖性,而对数据是否具有可重现性,可伸缩性,可偿还性或具有商业运营自由等方面的重视较小。换句话说,当投资者,战略公司或其他后期利益相关者评估转化研究的学术成果时,相对缺乏对临床,监管,费用报销以及制造和知识产权自由运作的关注,几乎导致了普遍的质疑和怀疑。拟议产品的潜力,从而抑制了人们的兴趣。这与基于行业的研发形成对比,后者通常强调制造,法规和商业因素。学术界并没有选择忽略翻译发展的那些必要和标准要素,而是将它们纳入大学环境的文化或激励结构之中。以系统的方式确认和解决方法的不匹配和缺乏通用语言,有助于将学术项目概念更有效的“翻译”移交给有意义的临床解决方案,从而帮助翻译研究人员更有效地开发和开发满足已验证需求的新型更好的医疗产品。作者提供了供学术研究人员使用的概述和框架,这将有助于他们定义市场驱动的翻译计划的要素(1)问题的识别和确认; (2)定义疾病的概念模型; (3)风险评估和缓解策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号