首页> 美国卫生研究院文献>BMC Research Notes >Cross-cultural adaptation and validation of the Indonesian version of AQUAREL on patients with permanent pacemaker: a cross-sectional study
【2h】

Cross-cultural adaptation and validation of the Indonesian version of AQUAREL on patients with permanent pacemaker: a cross-sectional study

机译:印尼文版AQUAREL在永久性起搏器患者中的跨文化适应和验证:一项横断面研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

ObjectiveThe assessment of quality of life has significant impact in device therapy. This research was aimed to translate and evaluate the validity and reliability of the Indonesian version of the AQUAREL questionnaire.
机译:目的评估生活质量对器械治疗有重要影响。这项研究旨在翻译和评估印尼版AQUAREL问卷的有效性和可靠性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号