首页> 美国卫生研究院文献>Tobacco Control >Implications of the federal court order banning the terms light and mild: what difference could it make?
【2h】

Implications of the federal court order banning the terms light and mild: what difference could it make?

机译:联邦法院命令禁止使用轻和轻度一词的含义:这会有什么不同?

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Federal District Judge Gladys Kessler found that the major American tobacco companies violated the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, defrauding the public by deceptively marketing “light” cigarettes. Judge Kessler's ruling prohibits the defendant tobacco companies from implying health benefits through using misleading terms such as “light”, “mild” or “low‐tar”, or through other indirect means. This ruling could be interpreted narrowly as simply prohibiting certain words, or could be interpreted broadly as prohibiting implying health benefits by any other means, including colour, numbers or images. It is important to include indirect communications, as tobacco companies easily circumvent narrow advertising bans. A narrow interpretation would be inconsistent with the court's comprehensive factual findings of fraudulent intent by the industry. A broad interpretation of the Order, including existing brands, line extensions and new tobacco products such as potential reduced exposure products that are marketed as “cigarettes”, Judge Kessler's order could make a substantial contribution to protecting health.
机译:联邦地方法院法官格拉迪斯·凯斯勒(Gladys Kessler)发现,美国主要的烟草公司违反了《欺诈行为和腐败组织法》,通过欺骗性地销售“轻”烟来欺骗公众。凯斯勒法官的裁决禁止被告烟草公司通过使用诸如“轻”,“轻度”或“低焦油”之类的误导性术语或其他间接手段暗示健康益处。该裁定可以狭义地解释为仅禁止某些单词,或者可以广义地解释为禁止以任何其他方式暗示其健康益处,包括颜色,数字或图像。包括间接通信非常重要,因为烟草公司很容易绕开狭窄的广告禁令。狭义的解释将与法院对行业欺诈意图的全面事实认定相抵触。凯斯勒法官的命令对命令的广泛解释,包括现有品牌,产品线扩展和新烟草产品(例如以“香烟”销售的潜在减少接触的产品),可以为保护健康做出重大贡献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号