首页> 美国卫生研究院文献>Frontiers in Psychology >Personality and Personality Disorders in Urban and Rural Africa: Results from a Field Trial in Burkina Faso
【2h】

Personality and Personality Disorders in Urban and Rural Africa: Results from a Field Trial in Burkina Faso

机译:非洲城市和农村地区的人格与人格障碍:布基纳法索的田野试验结果

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

When conducting research in different cultural settings, assessing measurement equivalence is of prime importance to determine if constructs and scores can be compared across groups. Structural equivalence implies that constructs have the same meaning across groups, metric equivalence implies that the metric of the scales remains stable across groups, and full scale or scalar equivalence implies that the origin of the scales is the same across groups. Several studies have observed that the structure underlying both normal personality and personality disorders (PDs) is stable across cultures. Most of this cross-cultural research was conducted in Western and Asian cultures. In Africa, the few studies were conducted with well-educated participants using French or English instruments. No research was conducted in Africa with less privileged or preliterate samples. The aim of this research was to study the structure and expression of normal and abnormal personality in an urban and a rural sample in Burkina Faso. The sample included 1,750 participants, with a sub-sample from the urban area of Ouagadougou (n = 1,249) and another sub-sample from a rural village, Soumiaga (n = 501). Most participants answered an interview consisting of a Mooré language adaptation of the Revised NEO Personality Inventory and of the International Personality Disorders Examination. Mooré is the language of the Mossi ethnic group, and the most frequently spoken local language in Burkina Faso. A sub-sample completed the same self-report instruments in French. Demographic variables only had a small impact on normal and abnormal personality traits mean levels. The structure underlying normal personality was unstable across regions and languages, illustrating that translating a complex psychological inventory into a native African language is a very difficult task. The structure underlying abnormal personality and the metric of PDs scales were stable across regions. As scalar equivalence was not reached, mean differences cannot be interpreted. Nevertheless, these differences could be due to an exaggerated expression of abnormal traits valued in the two cultural settings. Our results suggest that studies using a different methodology should be conducted to understand what is considered, in different cultures, as deviating from the expectations of the individual’s culture, and as a significant impairment in self and interpersonal functioning, as defined by the DSM-5.
机译:在不同文化背景下进行研究时,评估测量当量对于确定是否可以在组间比较结构和得分至关重要。结构对等意味着组间的构造具有相同的含义,度量对等意味着组间的尺度度量保持稳定,而满刻度或标量对等意味着组间的尺度起源相同。几项研究发现,正常人格和人格障碍(PD)的基础在整个文化中都是稳定的。大部分跨文化研究都是在西方和亚洲文化中进行的。在非洲,很少有研究是使用法语或英语与受过良好教育的参与者进行的。在非洲没有进行特权或文盲程度较低的样本的研究。这项研究的目的是研究布基纳法索城市和农村样本中正常人格和异常人格的结构和表达。样本包括1,750名参与者,其中一个样本来自瓦加杜古市区(n = 1,249),另一个样本来自一个乡村Soumiaga(n = 501)。大多数参与者回答了采访,其中包括摩尔人语经改编的NEO人格量表和国际人格障碍考试的内容。摩尔语是摩西族的语言,也是布基纳法索最常使用的当地语言。一个子样本用法语完成了相同的自我报告工具。人口统计学变量对正常人格特征和异常人格特征平均水平的影响很小。正常人格所基于的结构在各个地区和语言之间都是不稳定的,这说明将复杂的心理调查表翻译成非洲母语是一项非常艰巨的任务。异常人格的结构和PD量表的量度在各个地区均稳定。由于未达到标量等效,因此无法解释均值差异。然而,这些差异可能是由于在两种文化环境中过分表达了异常特征所致。我们的结果表明,应进行不同方法的研究,以理解在不同文化中被认为偏离个人文化期望的因素,以及如DSM-5所定义的对自身和人际交往功能的重大损害。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号