机译:在严重的急性呼吸综合征Coronavirus-2(SARS-COV-2)时代锻炼:一个问题和答案会议与专家批准,由体育心脏病学和欧洲预防心脏病学协会(EAPC)的行使
机译:迈向临床口语回答:针对临床口语评估和调整自动语音识别系统。
机译:俄罗斯国民大会“人与毒品”。莫斯科,2010年4月14日。互动讨论“当代心脏病的痛点:对棘手问题的诚实回答”
机译:融合基于文本的开放式域问题的基本知识
机译:基于临床医学语义域模型的复杂问题解答。
机译:寻找当前最佳证据来回答临床问题的数量和质量不断提高:MacPLUS FS因子随机对照试验的方案和干预设计
机译:寻找当前最佳证据以回答临床问题的数量和质量不断提高:MacPLUS FS因子随机对照试验的方案和干预设计
机译:临床问答的混合方法。