【2h】

The new pediatrics: empty wards bustling clinics.

机译:新的儿科:空病房熙熙clinic的诊所。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Great strides have been made in reorganizing the way care is provided for children and adolescents with chronic disease in Canada. While financing programs and shedding old practice patterns may represent obstacles to implementation, we are likely to see an increasing amount of care delivered in ambulatory settings. This will most certainly bring these children back into their communities, where they will make demands on general physicians and nurses. Educational integration will challenge the schools, and community groups such as the Red Cross Society and service organizations will have to fill the gaps. In doing so, these agencies and the professionals involved will have to cooperate in the interests of the child with chronic disease. However, there are sufficient rewards helping the ill child get home to make the increased effort worth while.
机译:在重组加拿大为慢性病儿童和青少年提供照料的方式方面已取得了长足的进步。尽管资助计划和减少旧的实践模式可能会成为实施的障碍,但我们很可能会看到非卧床环境中提供的护理数量有所增加。这无疑将把这些孩子带回他们的社区,在那里他们将对普通医生和护士提出要求。教育融合将对学校构成挑战,诸如红十字会和服务组织之类的社区团体将不得不填补空白。在这样做时,这些机构和有关专业人员将必须为慢性病儿童的利益进行合作。但是,有足够的奖励可以帮助患病的孩子回家,使他们付出更多的努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

联系方式:18141920177 (微信同号)

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号