机译:哈布斯堡自我?罗伯特·穆西尔(Robert Musil)的《通卡》(Tonka),赫塔·穆勒(Herta Muller)的《尼德龙根》(Niederungen)和《单腿旅行者》(Travelers on a Leg Leg)和特雷西亚·莫拉(Terezia Mora)的《阿莱·塔格》(Alle Tage)的叙事视角和语言身份。
机译:诗人:桑蒂利亚纳(Marquésde Santillana),胡安·德拉恩西纳(Juan de la Encina),卡斯蒂利亚(Cilleillejo),蒂莫内达(Timoneda),圣特雷莎·德·耶苏斯(Cervantes),贡戈拉,洛佩·德·维加(Lope de Vega),克维多,赫尔塔多·德门多萨,埃斯皮内尔,坎瑟,埃斯科巴,伊格莱西亚斯,特里洛,内尔内德斯,维拉纽瓦(Villanueva)等,等等。