首页> 中文期刊>科技风 >「ようだ」和「らしい」的异同

「ようだ」和「らしい」的异同

     

摘要

比况助动词「ようだ」推量助动词「らしい」是日语中使用频率较高的词语,其意义和用法比较广泛复杂。由于这两个词在译成汉语时意思大致相同,所以,往往给人以错觉,以为他们的意义是相同的。其实尽管它们之间有相同之处但相互之间在语感上还有微妙的区别,不能随便通用。文章就这两个词的异同进行分析。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号