退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王庆; 蔡成军;
(Missing);
机译:为企业"走出去"插上沟通的翅膀——记我国工程建设标准英文版翻译出版工作
机译:为山区教育插上腾飞的翅膀——记“全国百名优秀校长”、“中国时代模范人物” 刘子增
机译:Standards Draw Beautiful Villages插上标准化“翅膀”助力美丽乡村建设腾飞
机译:水电工程建设企业“走出去”战略研究
机译:“走上去”,“向西部走出去”和“走出去”:中国服装行业不断变化的产业政策和企业战略
机译:基于犹豫模糊Fuzzy PROMETHEE的我国危险废物处置企业选择。
机译:Raymonde Litalien,Jean-Françoispalomino和Denis Vaugeois。衡量一个大陆的标准。北美历史地图集,1492-1814。魁北克,Editions du septentrion和paris,University press paris-sorbonne,2007,300 p。与魁北克国家图书馆合作编写。宣传单版本:http://www.septentrion.qc.ca/catalogue/livre.asp?Id = 2129。映射大陆标题下的英文版。北美历史地图集,1492-1814,由KätheRoth翻译。 Raymonde Litalien和Denis Vaugeois(dir。)。尚普兰:法国美国的诞生。魁北克,Editions du septentrion和巴黎,新世界版,2004年,400页。 http://www.septentrion.qc.ca/catalogue/livre.asp?id=2260 Edmundo O'Gorman。美国的发明。关于新世界历史结构及其未来意义的研究。由FrancineBertrandGonzález翻译原版西班牙语版LaInvencióndeamérica(1958)。魁北克,拉瓦尔大学压力机,coll。 “americana”,2007年,181页。
机译:政府与私营企业价值工程建设
机译:用于企业或标准的除数设备。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:鞋类的标准化企业。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:自动化的问题沟通方法,通过鼓励问题和疑虑的沟通,绕过中间管理过滤器同时抑制“举报人”的创建,从而极大地改善了组织的安全文化和企业的坦率
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。