退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖妍;
无;
机译:两篇结构性论文,一个来自法兰克福机场的电话,以及如何避免审阅人延误:彼得·沃尔特(Peter Walter)访谈
机译:两篇学术论文,其中一篇来自伯克利,另一篇来自赖斯,深入探讨了天然气市场的价格结构及其对帮助美国减少碳排放的意义
机译:埃迪·伯鲁普(Eddie Burrup)的化身:伊丽莎白·杜拉克(Elizabeth Durack)的艺术与生活评论,精选作品,佩佩图阿·杜拉克·克兰西(Perpetua Durack Clancy)(编辑),布里斯班:康纳法院
机译:下一代防水层的一篇文章和防水设计第3部分来自防水维修的CO_2排放100年
机译:忠告美国:忠告专栏和《现代美国报纸》,1895--1955年。
机译:两篇结构性论文一个来自法兰克福机场的电话以及如何避免审阅人延误:彼得·沃尔特(Peter Walter)访谈
机译:«朋友的忠告,来自天上的警告»:对言语忠告行为和对威胁的警告进行语义-语用分析的贡献
机译:当机会只敲一次:来自彼得雷乌斯在伊拉克和阿富汗的教训。
机译:忠告生成系统,忠告生成方法以及忠告生成装置
机译:混凝土结构的自我管理支持系统,自我管理支持服务器和自我管理支持程序
机译:一个带有预先录制的名称和运动动作的电子评论盒,并带有麦克风以供其他评论使用。这将通过按他们的球衣或围兜号码来完成,他们的名字将在PA系统上显示出来。玩家触摸球或在比赛中产生冲击时。例如。输入玩家编号21,并根据玩家的情况选择一个短语“踢球”来宣布前一个名字“彼得·史密斯”。 (彼得·史密斯踢出一个球)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。