首页> 中文期刊>求是学刊 >政制与王者——关注柏拉图Politeia的汉译书名

政制与王者——关注柏拉图Politeia的汉译书名

     

摘要

柏拉图长制对话Politeia的书名应该如何译成现代语文,不仅中国学人感到棘手,西方学人同样伤脑筋。文艺复兴时期的古典学人把Polite.玩译作Respublica或De re publica,据说差不多算误译,英文书名Repulic或法文书名LaR@ub—lique依样画葫芦,至多算将错就错。

著录项

  • 来源
    《求是学刊》|2013年第2期|25-30|共6页
  • 作者

    刘小枫;

  • 作者单位

    中国人民大学文学院;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2023-07-25 15:18:07

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号