退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱帅;
吉林艺术学院公共基础部;
吉林长春130000;
翻译; 归化; 异化;
机译:归化与异化视角下的北京方言翻译-以史晓静英文版“罗托向子”为例。
机译:在翻译中平等诉诸法院:以语料库为基础的研究,探讨豁免律师的翻译转变
机译:行为激活中的新方向:使用基础科学和翻译神经科学的调查结果来探讨潜在的变革机制
机译:从东西方文化差异看《卧虎藏龙》字幕翻译中的归化与异化
机译:缪斯与魅魔:通过文化翻译探讨尼穆在爱德华·科利·伯恩·琼斯的《梅林的诱惑》中的作用
机译:ATRIA的转录组生物信息分析探讨患者菌株和翻译后改性胶原蛋白增强的心房颤动脆弱性诱发小鼠的途径
机译:归化与异化的翻译策略-以后殖民翻译理论为视角。
机译:定义翻译后修饰在sRC-3介导的mRNa翻译抑制中的作用。
机译:探讨和方法对高通量测序中的富集目标区域相同
机译:探讨在地面上直接在地面的实时监测的持续监测,以及系统在所述兴趣中的化学参数实时监测的系统
机译:基于缓冲区的速率控制,探讨帧复杂度,缓冲区级别和视频编码中帧内帧的位置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。