退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张硕辅;
湖南省人民政府;
机译:夯实民族团结根基 培育国家栋梁之才
机译:两种狗牙根基因型的分生愈伤细胞对铝的反应。
机译:加强耕地质量建设,夯实粮食安全基础
机译:两型社会角度代长明农村社区体育文化的生态建设
机译:通过对两所农村高校教师的调查,对这两种农村高校的多元文化敏感性进行描述性研究
机译:夯实夯实:累积中的多巴胺信号的算法实现和计算解释
Two worlds, two languages: processes of social mediation and knowledge diversity in the construction of projects for rural development
Dos mundos, dos lenguajes: los procesos de mediación social y la diversidad de conocimientos en la construcción de proyectos para el desarrollo rural
机译:两个世界,两种语言:农村发展项目建设中的社会调解过程和知识多样性 p> 两个世界,两种语言:农村建设项目建设中的社会调解过程和知识多样性乡村发展 p> 世界各地,语言:乡村发展项目建设中的社会中介过程和知识多样性
两个世界,两种语言:农村建设项目建设中的社会调解过程和知识多样性乡村发展 p>
世界各地,语言:乡村发展项目建设中的社会中介过程和知识多样性
机译:农村长期护理国家资源和政策中心。建设计划211并在农村社区提供服务:实地模型
机译:履带夯实机的两连接型夯实装置
机译:尤其是多燃料慢燃炉。适用于农村家庭-包括V =型截面炉,由两个现有设计的镜像组合而成
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。