首页> 中文期刊>科技传播 >引进版科技图书编辑加工中常见的翻译问题

引进版科技图书编辑加工中常见的翻译问题

     

摘要

引进版科技图书最重要的部分是图表、公式、数据、参数和工艺流程,对此编辑除了与原书核对外,还要注意是否存在因译者语法掌握和语言转换能力上的不足而导致的翻译错误.笔者对常见的错误进行了总结,主要包括倍数关系表达错误、增加或者减少的数量与原书不一致、工艺流程前后顺序弄反和替代用法的混淆等内容.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号