退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
熊燕妮1;
[1]武汉理工大学文法学院;
新闻事件; 改编; 电影;
机译:基于社交网络的改编电影和故事分析
机译:桑迪·托雷斯(Les Temps)改编电影电影《电影与社会》(Cinema et societe)系列。魁北克和巴黎:拉瓦尔和哈马丹大学出版社,2004年。£30.00.382 pp
机译:使用语义三元组的新闻事件的文本摘要
机译:挖掘新闻事件的多方面反映在推特中的新闻事件:发现,链接和演示
机译:“甜言蜜语”:简·奥斯丁改编电影中英国建筑的表现形式。
机译:在机场和医院地理位置中提到疾病时新闻事件占主导地位
机译:通过公共关系从业者和记者的观点,“满足”新闻事件中的新闻事件
机译:天线技术,雷达技术和电磁散射现象研究。
机译:电影作品的情节出版和改编电影中的改编系统(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:A.天文学现象研究系统
机译:物理现象研究的模块构造集和实验室模块单元
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。