退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈连龙;
西安培华学院 传媒学院,陕西 西安 710125;
网络大电影; 叙事语言; 配音创作; 摇滚三国;
机译:波斯语配音的Anglophone暗示:Tarantino电影的案例研究
机译:大嘴配音棚——No.4超级大嘴
机译:大嘴配音棚——“超级大嘴”等你挑战
机译:酒井市前三国町三国祭期间空置土地利用可能性的社会实验-三国祭在旅游城镇发展中的利用研究第三部分
机译:电影翻译中的跨文化交流:《 Le Declin de l'empire Americain》英文字幕和配音版本的研究
机译:两键并发配音配音配音
机译:配音中的等时性和语音同步感。从视听匹配体验的角度介绍西班牙电影观众如何看待法语和英语配音电影
机译:评估电信和信息基础设施援助计划。案例研究报告。三国网络示范项目,94068。密西西比州斯塔克维尔
机译:原始对话的配音方法,例如电影院电影,包括使用现场翻译和语言专家将原始对话翻译成感觉标志对话,并为原始对话配音
机译:用于电影电影配音的便携式盒带单元-包括用于与电影定期同步播放的计数器
机译:电影配音系统,具有显示单元,其在屏幕上显示包含提示和标记文本的图像序列和口型同步带,并且语音转换和合成引擎从该带恢复声音信号以形成配音提示。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。