退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张庆; 张睿;
机译:Preface<英文作者一>Sigrid Kusch<英文作者二>=Martin Kranert<英文作者三>=Martin Reiser<英作者单位一>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位二>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位三>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者邮件一>=sigrid.kusch@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件二>=martin.kranert@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件三>=martin.reiser@iswa.uni-stuttgart.de
机译:外科的科学与实践。 W.H.C. Romanis,M.A.,M.B.,M.Chir。 (Cantab。),F.R.C.S。 (英文),F.R.S。 (爱丁)圣托马斯医院高级外科医师和外科讲师;和Philip H.Mitchiner,C.B.,C.B.E.,T.D.,M.D.,M.S. F.R.C.S.(Lond。) (英文)。 D.Ch. (达勒姆)。老公外科医生到H.M.女王,咨询外科医生,圣托马斯医院,第九版。第一卷-普通外科。第二卷—区域外科。 9? x 6英寸Pp xiv + 1,891,具有728位数。指数。 1952年。伦敦:J。&A. Churchill Ltd.价格32s。 (第一卷); 36岁(第二卷)
机译:练习撰写英文专利和基本表达
机译:基于二维Unit态ESPRIT方法的相干信号二维DOA估计
机译:德克萨斯州Farnsworth Unit的二氧化碳增强型石油回收和储存项目近表面和大气监测结果分析
机译:具有均匀矩形阵列的相干信号的二维Unit像ESPRIT到达方向(DOA)估计
机译:展示英文报纸文章,作为经济学专业学生学习词汇的练习
机译:Bogolyubov重整化组。第二次英文印刷
机译:二芳基尿素衍生物作为阿立异特尔和ht u2082a 5-血清素受体的调节剂,可用于通过快速眼动睡眠来预防和治疗行为障碍(英文缩写,REM)
机译:自动识别一/二轮的韩文/英文电子类型设备
机译:在酸性介质中用2,6-二甲基-1,4-二氨基苯和/或2,3-二甲基-1,4-二氨基苯和/或2,6-二乙基-1,4-二氨基苯对角蛋白纤维染色的方法和试剂练习方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。