科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:小鸡向左走少,向右走多
机译:向左走,向右走-滥用:FAS不相信市场
机译:山是我的花园:KEW的沃克休斯社原策展人延续了他关于植物的第四部分系列:第四部分
机译:邀请论坛 - 架构运营的“下一代”地球监测卫星基于最佳建模,现有传感器能力,包括在未来20年(第四部分)确保可信数据集的星座效率(第四部分)
机译:通过句法和形态学选择对莎士比亚的第二四性进行表征:“理查德的生命与死亡第二,”“亨利的第四部分”,“亨利的第二部分第四,”亨利的第四部分,“亨利的第四部分” 。
机译:儿童牙齿的破坏和预防:在美国医学协会第四十六届年度届年会议上在BaltimoreMD的第四十六届年会的牙科和口腔手术部分读取。1895年5月7日至10日
机译:校园动态:向右走、向左走
机译:流行病学随访新泽西脐带病例I第一部分。一般介绍:承包商概要,问题的背景,项目的结构第二部分。临床研究者的报告:医学,牙本病学牙科第三部分。分包者的报告:一般病理学,口腔病理学,统计学第四部分。附录第二部分第五部分有关已知身体和控制的案件的裁决
机译:盒子由基本部分,第一部分,第二部分,第三部分和第四部分组成,它们分别从第一,第二,第三和第四边缘区域延伸。第一和第二边缘区域是平行的,而第三和第四边缘区域是相对的。和部分支架,一片空白。
机译:用作杂志,插入物或邮件附件的支撑部分,具有四个部分的切割部分,其中第四部分与第三部分连接,从而第四部分覆盖第三部分的内部区域
机译:增加成分的第四种蛋白质含量高的食品中增加感冒,第四部分和第四部分使用寿命的过程
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。