退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
连文斌;
甘肃民族师范学院;
机译:关于试用新整理264组异形词规范词形的建议[附:264组异形词整理表(草案)](未完,待续)
机译:从泉水中ra浓度的角度看东京的地形特征
机译:泉水和雨水流淌的故乡和人行道:从建筑学的角度看水的乐趣和创造
机译:基于大跨度历时语料库的异形词规制有效性研究
机译:第二语言水平:自我报告与客观测量之间的关系以及在处理同形异形词时与句子启动的关系
机译:关于英国和爱尔兰主要矿泉水以及大陆上声誉最高的矿泉水的性质和药用价值的描述。前缀的固定空气浸渍水的指导以便与之沟通比尔蒙特水和其他类似性质的矿泉水的奇特美德;摘自Priestley博士的空中实验。带有附录其中包含对Nooth博士仪器的描述以及其他人对其所做的改进;以及用含硫空气浸渍水的方法以模仿艾克斯-拉-夏贝尔和其他含硫水
机译:再论异形词规范的俗成性原则——谈异形词规范中的三个问题
机译:向西看:从伟大卫国战争的视角看俄罗斯对波罗的海的看法。
机译:异形词组成的加热管
机译:制备适用于矿泉水的矿泉水瓶和获得适用于矿泉水的矿泉水的方法和装置
机译:没有泉水的温泉水有泉水的温泉水
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。