退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王翠莲;
and ; 谓语动词 ; 复数形式 ; nowadays; vital; interests; happy ; 冰淇淋蛋糕; Avenue ; magazine ;
机译:铝总需求四百吨,〇〇····八·八··アルアル调二アル·作作作作作作作作作者作者作作作者作者作者作作作作为作者作作作作者作者作者発発発発発発発発発発発発発発発発発発
机译:Rad51和RecA并列dsDNA末端准备好在重组酶抑制条件下进行DNA连接酶催化的末端连接
机译:自闭症中的非典型功能连接词组层次
机译:并列概念在建筑师创作中的对象和内容:两种语言并列关系表示的建筑空间分析1
机译:等离子作动器的仿真和应用:为作动器驱动的流动开发新模型以及等离子作动器控制的无人机的设计
机译:对于主语和宾语并列的并置
机译:用螺栓作剪切连接件的复合梁负弯矩区域的静态特性
机译:用于零件(尤其是家具的扁平零件)的无形连接的连接元件,生产动词组件的方法以及与动词组件进行连接的程序
机译:长纤维无纺布的并列连接,填充其的衣服和床上用品,长纤维无纺布的缓冲材料的并列连接和长纤维无纺布的并列接缝
机译:将主语分配到主语块
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。