退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
徐承萍;
南开大学,天津300071;
三论元反身使役动词; 语义成分; 认知; 体态动词三维模型;
机译:英语反身动词构式的习得——句法可选择性和类型频率的影响研究
机译:句法处理中的检索干扰:以英语为例的反身绑定
机译:在句法,语义和语用界面上关注粒子:仅英语甚至英语的习得
机译:介词在机器翻译中的句法和语义影响:法语 - 英语翻译的实证研究“A”,'de'和'en'
机译:反身支架:英语文艺复兴时期戏剧的元戏剧性,体裁和文化表现。
机译:忽视语言学:对谷歌翻译的句法/语义错误在渲染英语中的句法单位的关键研究
机译:通过对话形式化描述的模型检验,交互系统的词汇,句法和语义属性的V和V.
机译:数据处理系统的操作方法,涉及执行语义和句法分析并重写具有自然语言中的表达段的文本/语料库,并对段进行语义和句法分类
机译:非英语科学家的科学英语写作辅助提供系统,具有分析单元和工具,可识别质量更好的科学英语的语言,推理和句法特征
机译:一张图片的英语听力理解研究系统,使用在线多用户战斗形式,可以通过在线多用户战斗进行英语听力研究
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。