首页> 中文期刊> 《中州大学学报》 >中国式英语还是英语?——对中国外语教学中文化因素的思考

中国式英语还是英语?——对中国外语教学中文化因素的思考

         

摘要

"Chinglish"即"中国式英语",一般被认为是一种对英语语言的"错误"运用,例如口语中的中国口音、根据中文语法构造的句子、使用由字面意思直译的中文习语等.然而,在全球化的环境下,"中国式英语"不仅仅体现出语言本身的问题.正如Levin(1993)所指出的,文化中没有对或者错,只有差异.因此,笔者认为"Chinglish"作为一种不可避免地带有文化因素的社会现象,更应该从文化视角进行探究.然而我国的英语教学恰恰忽视了这一因素.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号