首页> 中文期刊>燕山大学学报:哲学社会科学版 >儒学海外传播之哲思——《儒家经典翻译与儒家文化传播》述评

儒学海外传播之哲思——《儒家经典翻译与儒家文化传播》述评

     

摘要

《儒家经典翻译与儒家文化传播》从19、20世纪西方汉学在儒家经典翻译上的代表性人物入手,从不同学科维度,对西方儒家经典翻译与研究文本进行了深入细致的分析,厘清儒家经典西传过程中所受到的西方神学及西方伦理学影响。李玉良提出应该从儒学世界化发展的高度辩证地看待儒学国际传播过程中的“西化”倾向,既认清其对于儒家思想的误读,也握把其对于儒学世界化所发挥的积极作用。在研究方法方面,他将翻译学与传播学研究相结合,将阐释学研究与实证研究相结合,将文本分析与抽样调查相结合。从西方学术文化内部出发,通过丰富的个案分析,审视儒学在西方学术体系中的发展历程。旨在促进儒学国际化传播、弘扬中国传统文化、增进文化间交流互鉴、并最终服务于提升国家文化软实力、构建人类命运共同体的发展大局。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号