首页> 中文期刊> 《解放军外国语学院学报》 >电报文体和新闻文体——谈《英文参考消息》的两重性

电报文体和新闻文体——谈《英文参考消息》的两重性

         

摘要

<正> 新华社选印的《英文参考消息》,都是比较重要的国际新闻。其内容有两部分:一、各国通讯社的电讯稿,主要有:美联社、合众国际社、路透社和法新社四家,都是直接从电传打字机收录的。此外,还有德新社和少量的南通社的稿子。二、美英各大报,如《纽约时报》,《洛杉机时报》,伦敦《泰晤士报》等所发表的评论。这是由新华社驻外记者在当地看了这些报纸之后发回来的,《英参》也摘要刊登一些。《英参》文字比较浅易,在学习的一定阶段选为英语教材,可以学到很多时事词汇和报纸的表达方式,为阅读西方报刊和听懂英语广播创造条件。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号