王东风教授访谈录

             

摘要

孙洪山(以下简称“孙”):直译与意译是在语言层面上对翻译策略进行的探讨而异化与归化则冲出了语言的窠臼在文化语境下对翻译策略的探讨,后者比前者更全面更合理,是翻译学的进步和发展。您是否赞同这种观点?请谈谈您的理由?

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号