退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
钟迪;
机译:学者座谈会:安吉拉·戴维斯(Angela Y. Davis)的作品
机译:(戴维斯)培训我们的新初学者 - 在岩石和一个艰难的地方
机译:在大学水平上找到结合古典和爵士萨克斯管应用研究的教学策略:基于与布兰福德·马尔萨里斯,唐纳德·辛塔,托马斯·沃尔什,托马斯·伯杰龙,安德鲁·毕晓普,安德鲁·达尔克,古纳·摩斯布拉德,詹姆斯·里格斯,里克·范马特的访谈和座谈会,史蒂夫·杜克。
机译:弗洛拉·布里奇(Flora Bridge)·巴里·阿尔弗雷德·欧内斯特·查普曼·阿米亚·库马尔·查特吉·休·华兹华斯·康福德·塞西尔·弗朗西斯·库尼夫·爱德华·卡本·戴维斯·约翰·哈维·格林·约瑟夫·多诺万·哈姆利特·罗伯特(鲍勃)高·雷蒙德·洛·金·弗雷德里克·兰斯利·爱德蒙·雷内·勒库蒂埃·阿拉斯泰尔·威廉·麦克斯韦·马修·罗伯特(马特)尼利
机译:我(他)在《无尽的死亡》中11在我们国家,阿方索·雷耶斯(Alfonso Reyes),阿里·楚马塞罗(AlíChumacero),埃沃迪·埃斯卡兰特(Evodio Escalante)和戴维·赫尔塔(David Huerta)等人处理了这段文字; Guillermo Sheridan和Tarcisio Herrera等文学学者;还有像文森特·奎拉特(Vicente Quirarte)这样的文学作家和学者。像海梅·拉巴斯蒂达(Jaime Labastida)和温贝托·冈萨雷斯·加尔万(HumbertoGonzálezGalván)这样的哲学家,以及像埃德米拉·拉米雷斯(EdelmiraRamírez)和玛格丽塔·帕拉西奥斯(Margarita Palacios)这样的语言学家和语言学家,也都将他视为他的作品。每个人都最看重它。这首诗在此之外鲜为人知。但是在其他国家对此发表过评论的人,例如美国的翻译家Mordecai Rubin和比利时的Fernand Verhesen,也都以类似的方式对此发表了评论。 Gorostiza:实质和形式
机译:第一部分:加利福尼亚州戴维斯戴维斯全球通信基地,加利福尼亚州麦克莱伦空军基地720号坦克农场4号坦克农场2号坦克农场的生物风化试验工作计划。第二部分:加利福尼亚州麦克莱伦空军基地720号坦克农场4号坦克农场2号坦克农场的Bioventing试验中试结果报告草案,加利福尼亚州戴维斯戴维斯全球通信站点。第1卷
机译:化合物,用于制备雷马曲班热力学稳定修饰的晶种的方法,用于制备雷马曲班的热力学稳定形式的药物,以及用于雷马曲班的热力学稳定的修饰的用途
机译:美国用于去除和释放导电性玛格蒂斯巴雷纸的装置拍。没有。一个持有人。
机译:的方法和装置,用于制备斯坦斯特雷芬,生产的斯坦斯特雷芬和一种机械制造的traegerbahn,例如斯坦斯特雷芬。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。