首页> 中文期刊> 《日语学习与研究 》 >中国日语学习者名词修饰句中动词定语的习得研究

中国日语学习者名词修饰句中动词定语的习得研究

         

摘要

The morphemes“Ru”and“Ta”in Japanese noun-modifying clauses have various grammatical meanings such as non-time, tense and aspect meanings. According to a comparative study of the learners’corpus and native corpus, it is found that the uses of“Ru”and“Ta”are roughly the same, but there is a difference in the use of the“adjective Ta". An analysis is made based on learners’acquisition process. The result reveals that the acquisition processes of“Ru”and“Ta”are asymmetric. The non-time meaning of“Ru”is easy to acquire, but“Ta”is difficult. The reason is related to the grammatical rule in a simple sentence. It is easier for learners to master a meaning which is consistent with simple sentences than one which is different from simple sentences.%日语名词修饰句中动词定语的「ル」形和「タ」形可以表示“时(テンス)”、“体(アスペクト)”及“非时态”等多种语法意义。本文通过对学习者和本族语语料库的对比,发现这些意义在中介语和目的语的使用分布情况基本相同,但“形容词性”的「タ」形还存在着分歧。对学习者的习得过程进行分析后发现「ル」形和「タ」形的习得过程并没有呈现对称性「,ル」形的“非时态”意义较易习得,而「タ」形的“非时态”意义却较难习得。究其原因,这一现象和句末语法规则的适用关系有关。学习者能较早掌握与句末语法规则一致的意义,而与句末语法规则不同的意义则较难习得。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号