首页> 中文期刊> 《高教学刊》 >日语对话中的“体恤表达”--以谷崎润一郎的《细雪》为研究对象

日语对话中的“体恤表达”--以谷崎润一郎的《细雪》为研究对象

         

摘要

Consideration expressions are widely used in Japanese conversations, such as honorific expressions, eu-phemistic expressions and so on. These expressions, which indicate the Japanese considerations in the relationship with others and their wishes of harmony and kindness in communications, all follow the principles of interpersonal relationship. Focusing on the conversations in Sasame Yuki, this paper discusses the characteristics of Japanese thinking and their unique culture in interpersonal relationship by classifying the forms of consideration expressions in accordance with distinct occasions, and meanwhile aims to inspire more Japanese learners.%日语对话中的“体恤表达”十分丰富,有敬语表达、授受表达、委婉表达等。它们无一不遵循着一定的人际关系的原则,折射出日本人在人际关系上的“体恤”,以及力求与他人保持“和谐”、“友好”的愿望。本文以谷崎润一郎的小说《细雪》中的对话文为研究对象,将其中“体恤表达”的表现形式按照不同场合分类,研究其使用原则,以及背后潜在的日本人对于人际关系的思维特性和独特的民族文化,同时旨在为日语学习者带来启发。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号