有关《庄子·秋水》篇“谨守而勿失”命题的语意理解,今人都释为“谨守住前三句话道理而不失去”。结合概念、语境、命题之间的关系等重新审视该命题,应释之为“谨慎地守住自然本性而不要使之丧失”,实为一个独立的结论性命题。%" Keeping and no losing" in Zhuangzi's Qiushui is often interpreted as "keeping what the first three sentences mean and no losing" Today. Combining the conceptions, the contexts, the relationships between the propositions, and so on, this article re-examines this proposition as one independent and conclusive proposition: " Holding the natures carefully and no losing. "
展开▼