退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱超亚;
南京大学文学院;
方言; 有声电影; 大众语; 论战;
机译:带有声音的泰国方言和结构建模
机译:中国电影产业的现状,成因,问题及对策
机译:3-5岁的孩子试图从原产地的方言扬声器学习? - 东京方言和冈山方言的比较
机译:方言态度,方言环境和方言退化:来自中国惠庄方言的证据
机译:在美国和德国,有语言污名化和享有声望的地区对标准和非标准方言的态度。
机译:维护地方方言:性别问题?男孩而不是女孩根据朋友的本地化和当地身份使用当地品种
机译:随着中国电影事务所的发展,中国电影事务所将会发生一些问题:影响力事件是什么?
机译:pOW / mIa问题。第二卷和第二次世界大战和冷战初期。
机译:用于最小化不同方言版本的交互组件之间的兼容性问题的方法和基础结构
机译:确定车辆保全报告系统初期问题的文本提取
机译:通过在特殊笔记本,日历 /栏上转录的条目形成的个人词汇,将要从一种语言或方言翻译的单词“翻译为”第二种语言或方言的单词“ b”,反之亦然(源自“ b ”到“ a ”)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。