退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨传庆;
南开大学文学院,天津300071;
机译:并购,“增长”关键词“增长”关键词“增长”关键词“增长”关键词“增长”关键词“”增长“关键词是伊瓦内尼工业行业的最高利润和财政年度的财务业绩
机译:寻找健康科学史上的“血管生成”一词:从古代到二十世纪的第一个十年
机译:有机命名法中的等位词,等位词,新词,主要词,次要词和三次词的起源
机译:字符串相似度方法在生物医学缩写词聚类的化学名称和非化学名称中的区别应用
机译:声称掌握了这个词:二十世纪六十年代的反乌托邦中语言的转变。
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:“语言学手册”:历史上的同义词或一词多义词? “语言学手册”:历史上的同名或一词多义?
机译:基于分段的Hmm词识别器中的词和子词建模使用数据分析方法。
机译:词和复合词分类处理方法,复合词提取方法,词和复合词分类处理器,语音识别系统,机器翻译设备,复合词提取设备以及词和复合词存储介质
机译:同义词挖掘方法,同义词词典方法,医学同义词挖掘方法,医学同义词词典应用方法,同义词挖掘设备和存储介质
机译:利用关键词的优先度排序的关键词搜索方法,特别是根据关键词的相关性范围为关键词提供相关关键词的方法及其系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。