退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
洪历建;
澳大利亚莫纳什大学中文系;
澳大利亚; 原住民权利; 国家语言政策; 原住民语言保护;
机译:作为实践策略的美洲原住民语言教育:对1990/1992年《美洲原住民语言法案》的解释性政策分析
机译:迈向公开的多语言政策和实践:评估整个欧洲的少数民族语言维护(语言多样性和语言权利)
机译:南非平面媒体上有关语言相关主题的媒体报道,尤其是语言权利和语言政策问题
机译:身份权:萨哈共和国的土着人民和语言政策的语言权利(雅库特)
机译:作为实践政策的美洲原住民语言教育:对1990/1992年美国原住民语言法案的解释性政策分析。
机译:跨文化原住民语言健康素养的发现教育和澳大利亚北领地偏远原住民社区的知情同意
机译:土著少数民族的资源权利,其贫困与自然保护:澳大利亚原住民的地位,与印度部落的比较,全球范围内的理论和不断变化的政策
机译:语言和权力:非洲人,欧洲人和语言政策在德国殖民地Tangangika
机译:面向澳大利亚所有州的国歌我的业务宗旨是通过为每个澳大利亚州提供国歌,并用优美而有益的语言表达有关其州,人民和人民的歌声,为全澳大利亚的人们带来幸福和自豪。代表过去的几代人,以及从昆士兰州,新南威尔士州,维多利亚州,ACT,塔斯马尼亚州,南澳大利亚州,西澳大利亚州和北领地开始的那一代人,将对希望,未来,代表过去,现在和未来作出法令和宣言代
机译:6 6结合在线和离线的语言教育业务模型,可以为希望通过外国母语学习者学习外语的热爱语言的学习者以及外国人和韩国人提供具有实时图像的互联网在线语言教育和实时图像日本等6个国家/地区的居民中国台湾香港香港澳大利亚俄罗斯与相反概念相同
机译:媒体播放器WI-FI,可使用其自己的语言或其他语言在可替换的应用程序中组织并由工作人员提供的免费或免费的内容,这些内容可在Web上或按需求(免费/获得的权利/副产品)以其自己的语言或其他语言获得。 / 24。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。