退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
钟闻;
无;
机译:黄侃的字书见解和古汉语详解辞书的编写
机译:佛教寺庙地名词典数字档案和古汉语命名实体识别(NER)
机译:展示价值,记录护理:在IMPACT项目中编写综合的患者用药评估的经验教训第二部分:对产生影响的文档的实用建议
机译:使用词典编写系统EELex自动生成专业词典
机译:耳聋的习惯:使用聋人的社会语言习惯,编写基于语料库的学术性ASL词典。
机译:人体解剖学术语的五角大楼字典。生理学病理学实用医学外科产科医学法学本草药学医学动物学植物学化学;分两部分:第一部分-以法语为开头其后为希腊语拉丁语德语和英语的同义词;英文说明;和各种语言的丰富插图。第二部分:德语-英语-法语词典包含前一部分的科学德语术语
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。
机译:在aap任务1a 60天研究期间编写的贸易研究,工程分析和其他报告的汇编,第2部分
机译:编写电路分割ATG部分电路处理系统,电路分割ATG部分电路处理方法以及编写存储介质的电路分割ATG部分电路处理方法
机译:板状弹性体的弹性体和承担被包装力的部分由于被把持的被包装部分而被抓紧(从现在起,将上述命名为操作部分。)可以通过分开的凝乳固定器同时凝乳,并单独进行围堵。
机译:处于高度自动驾驶状态的运输工具的乘坐者承担驾驶任务的安排,移动工具和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。