首页> 中文期刊> 《贵州工程应用技术学院学报》 >“逢”“逄”辨析及辞书编纂中的相关错误例谈——《殽之战》中“逢孙”引出的思考

“逢”“逄”辨析及辞书编纂中的相关错误例谈——《殽之战》中“逢孙”引出的思考

         

摘要

“逢孙”还是“逢孙”?“fng孙”还是“png孙”?这是我在《左传·殽之战》教学中遇到的问题。 查商务印书馆一九九二年版《现代汉语词典》:“逢”“逢”属于两个字条,作为姓,“逢”读“fng”,“逢’犊“png”。查商务印书馆一九九三年版《古汉语常用字字典》:“逢”“逄”也属于两个字条,但作为姓,均读作“png”。”人教社所编教材又注为“逢(png)孙”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号